Costantino Ceoldo
3 de marzo, 2014
Pravda.ru English
Traducido por Miguel Valiente de Ojos para la Paz
Siglos atrás un hombre sabio escribió que no hay verso más bonito que lo que el poema dice: «cuando tu corazón te llama, ¿cómo respondes?». En estos nuestros últimos días, Ouday el viejo sirio escribió para mí que la respuesta puede ser la siguiente: Damasco usted es el cáliz, el pincel, la espada .
No es sólo la antigua Siria que piensa así, porque otros han dado esta misma respuesta sin siquiera saber la demanda del poeta.
Entre ellos, muchos han perdido la vida a manos de los enemigos, que ahora vilipendian Siria durante tres años con la esperanza de doblarla y derrotarlo. Pero Damasco, siempre ha sido una encrucijada de mil caminos, mil reinos e imperios, sigue en pie sin conquistar.
La firmeza de Rusia y China en el trato con la locura americana y la generosa lealtad de Irán no sería suficiente sin el sentido de la unidad de la nación Siria y la lealtad de su ejército.
Pocos entre los soldados y oficiales han desertado para luchar contra una revolución que ha mostrado su verdadera cara de inmediato. Si la guerra continúa, no es porque el pueblo sirio en su conjunto quieren derrocar a un dictador cruel, sino porque las potencias occidentales inyectan incluso ahora falanges de combatientes extranjeros a través de la frontera con Siria, para facilitarles la formación, armas, comunicaciones, e incluso refugios seguros para los heridos.
Ciertamente, no es una novedad que hay grupos de combatientes chechenos en Siria, que se han unido los jordanos, saudíes, qataríes, del norte de África, Afganistán, Pakistán y otros combatientes musulmanes que vienen incluso de Europa.
Aquí, sin embargo, no queremos hablar de los asesinos caníbales que se desencadenaron por Occidente contra Siria sólo para destruirlo y apoderarse de sus riquezas.
Aquí, de nuevo, queremos rendir un homenaje a los que han permanecido en su lugar cuando podría escapar porque todo era o parecía perdido. Para aquellos que han cometido cuando no podían hacerlo. Para los que no se esconden detrás de una excusa sin gloria pero se enfrentó a su deber y jugó al sacrificio extremo.
Aquí, de nuevo, queremos honrar a los muchos que no sabemos recordando los pocos que sabemos.
Aquí el pensamiento se dirige al joven mártir Hassan, cayó cerca de Homs, en febrero, en la apacible belleza de sus 21 años de edad y en el justo orgullo de su diploma, recientemente galardonado con las máximas calificaciones.
Hassan podría emigrar como refugiado, tal vez en Europa, en Líbano, pero no lo hizo. Siria le había dado hospitalidad y le permitió estudiar y confianza en un futuro pacífico y próspero. Así que encontró natural corresponder a la generosidad recibida ofreciéndose a sí mismo. Sabía que podía perder su vida con el uso del uniforme de los Comités Populares de Defensa pero decidió quedarse y defender a los que lo habían recibido en el pasado.
Recordemos a la teniente Lena Murzi, cayó hacia el final de enero, cerca de Aleppo, con el uniforme del Ejército Árabe de Siria. El futuro de la teniente Murzi tenía que ser el de la boda con su amado, pero el destino había decidido otra cosa.
No olvidemos el sacrificio de la brigada Ali Johnny Runde, médica, caen en una emboscada cerca de Tartous 03 2013. Su deber era tratar a los compañeros heridos, darles ayuda, salvo cuando no sea posible.
No hay que descuidar la memoria de la Capitán Taghrid Hamdan, la primera mujer en ser asesinada vestida con el uniforme de la República Árabe Siria. La Capitán Hamdan ha sido asesinada cerca de Damasco, en el desempeño de su deber. Llevaba el uniforme militar, ella era la madre de una hija y un hijo.
Por último, vamos a honrar el sacrificio de Mervat Saeed, de la Guardia Republicana. Joven, hermosa, sin duda llena de vida. Podía servir a su país en un lugar diferente, más seguro y alejado del fuego enemigo. En cambio, se encontró con su muerte, hace unos días, en los combates cerca de Darya.
No debemos olvidar el sacrificio de estos mártires, sino, por el contrario, debemos recordarlo como un tesoro precioso.
Y sin duda debemos recordar la hipocresía de Occidente que se llama civilizado.
Mientras que la mujer árabe es probable que sea decapitada, acusada de brujería o de ser considerado un escándalo si ella pide conducir un coche, la mujer siria puede llegar a ser médico, ingeniero, juez, piloto, soldado.
La mujer siria se acerca más a la figura de la mujer occidental que las mujeres de otros países árabes. Este hecho no causa ningún reflejo en los intelectuales occidentales que aplauden lo que está sucediendo en Siria, como si se tratara de una verdadera revolución.
De hecho, la victoria, infame, de los combatientes islámicos no marcará un progreso social para Siria.
Pero ya que el objetivo real y no disimulado es la destrucción de Siria como un preludio a la destrucción de Irán, aquí la regresión de la nación siria a una condición de Somalia o Libia no importa.
La conferencia de paz llamado Ginebra 2 ha fallado en el silencio de los medios de comunicación, también interesado en criticar a los Juegos Olímpicos de Sochi. La guerra, sin embargo, nunca se ha detenido, y sólo podemos tratar de dar voz a las muchas personas valientes que son desconocidas para nosotros a través de los pocos que no lo son..
by
Pingback: Anche in Siria le “quote rosa” per le donne | controinformazione.info | Quello che gli altri non dicono